「ひらがな・カタカナ・漢字」と並んで「ローマ字」はもはや生活に必須の文字表記です。
パソコンの入力からパスポートの記名までありとあらゆる場面で使われるローマ字ですが、ローマ字表記の中には意外とややこしいものも多くありますよね。
特に代表的な例として「人の名前の表記」があげられるでしょう。
そこで今回はこの「名前のローマ字表記」に着目してみました。
ここでは特に迷いがちな「そう」から始まる「そうじ、そうたろうをローマ字で表記すると?そういちろうという名前の場合は?」について解説していきます。
「そうじ」のローマ字表記は?【名前】
それではまず「そうじ」をローマ字で書くとどうなるか?見ていきましょう。
結論からいうと、ローマ字表記では「そうじ」は「Soji」と書かれる場合が一般的です。
パスポートなど公的な書類の場合も大抵この表記で書かれてますね。
(申請すれば他のヘボン式表記でも使える場合があります)
他にもそうたろうを表記する際には、「Souji、Sōji、 So-ji、Sohji、Sozi」などが見られますが、代表的なヘボン式ではないです。
基本的に名前のローマ字表記は「ヘボン式(中学校以降の英語)」を簡略したもので表すため、「そう」の音は「So」が使われます。
「Sou」としないところに注意が必要ですね。
また「そうじ」の「じ」は「JI」となります。「ZI」は一般的ではないと覚えておきましょう。
なお、パソコン入力の時に「そうじ」と表記するには「Souji」と「So」の後に「u」をいれて入力することを忘れないようにしましょう。
また、パソコン入力のときは「Souzi」でも変換可能です。覚えておくと便利ですね。
「Soji」では=そじ になってしまいます。注意しましょう!
「そうたろう」のローマ字表記は?【名前】
続いて、名前の「そうたろう」をローマ字で書くとどうなるか?をみていきましょう。
結論から述べると、日常生活において「そうたろう」のローマ字表記は「Sotaro」とするのが一般的です。
SoutarouやSōtarō、So-taro、Sohtaroh など様々な表現がみられるので迷ってしまう所ですが、ヘボン式表記の中で代表的でないことを覚えておきましょう。
なお、パソコンにおいて名前の「そうたろう」を入力する際には「Soutarou」と入力します。
「So」「Ro」のうしろに「u」の入力が必要なことを忘れないようにしましょう。
一般的な表現と異なるためややこしい点もありますが、混同しないように注意が必要です。
「そういちろう」のローマ字表記は?【名前】
続いて、名前の「そういちろう」をローマ字で書くとどうなるか?です。
結論からいうと、日常生活において「そういちろう」のローマ字表記は「Soichiro」が一般的です。
So-ichiroやSouichirou、Sōichirō、Sohichiroh、Soitiro…など他の表記をされることもありますが、代表的なヘボン式ではありません。
ただし、パソコンで「そういちろう」を入力する場合は「Souichirou」または「Souitirou」となります。
「u」をいれて入力しないと「そいちろ」になってしまうことを忘れないようにしましょう。
まとめ 「そういちろう」のローマ字表記は?「そうじ、そうたろう」をローマ字で書くと?
ここでは、これら「名前のそういちろう、そうじ、そうたろう」に着目して、
「そういちろう」のローマ字表記は?「そうじ、そうたろう」をローマ字で書くと?について確認しました。
難易度が高いローマ字表記・入力方法なのでこの機会に覚えておくといいです。
ローマ字表記を効率よく学び、日々の小学校での授業等を楽しんでいきましょう。