「ひらがな・カタカナ・漢字」と並んで「ローマ字」はもはや生活に必須の文字表記です。
パソコンの入力からパスポートの記名までありとあらゆる場面で使われるローマ字ですが、ローマ字表記の中には意外とややこしいものも多くありますよね。
特に代表的な例として「人の名前の表記」があげられるでしょう。
そこで今回はこの「名前のローマ字表記」に着目してみました。
ここでは特に迷いがちな「めい、れいをローマ字で表記すると? せい という名前の場合は?」について解説していきます。
「めい」のローマ字表記は?【名前】
それではまず「めい」をローマ字で書くとどうなるか?見ていきましょう。
結論からいうと、ローマ字表記では「めい」は「Mei」と書かれる場合が一般的です。
パスポートなど公的な書類の場合も大抵この表記で書かれてますね。
「めい」は英語圏などでも使われる名前で、海外では「May」や「Mae」といった綴りが一般的です。
歌手の「May.J」さんは有名ですよね。
日本では、基本的に名前のローマ字表記は「ヘボン式(中学校以降の英語)」を簡略したもので表すため、「めい」の音は「MEI」が使われます。
普段の生活の中で、読み方重視の場面であれば、Mayなどを使っても問題ないです。
ですが、公的な文章やオフィシャルな場面では「Mei」を利用するべきだと覚えておきましょう。
「れい」のローマ字表記は?【名前】
続いて、名前の「れい」をローマ字で書くとどうなるか?をみていきましょう。
結論から述べると、日常生活において「れい」のローマ字表記は「Rei」とするのが一般的です。
「れい」という名前、海外ではLay、Lei、Leigh、Ley、Ray、Raye…など様々な綴りがあります。
日本では基本的に名前に「L」は使わないことを覚えておきましょう。
もちろん読み方重視の場合であればこれらを使っても問題ないでしょう。
ですが、正式な場面ではヘボン式表記の「Rei」だけが使用できるので注意が必要です。
ローマ字のルールを覚えて活用していきましょう。
「せい」のローマ字表記は?【名前】
続いて、名前の「せい」をローマ字で書くとどうなるか?です。
結論からいうと、日常生活において「せい」のローマ字表記は「Sei」が一般的です。
SayやSai などの表記をされることもありますが、代表的なヘボン式ではありません。
※読み方重視の場合はこれらでも通用するでしょう。
まとめ 「せい」のローマ字表記は?「めい、れい」をローマ字で書くと?
ここでは、これら「名前のせい、めい、れい」に着目して、
「せい」のローマ字表記は?「めい、れい」をローマ字で書くと?について確認しました。
難易度が高いローマ字表記・入力方法なのでこの機会に覚えておくといいです。
ローマ字表記を効率よく学び、日々の小学校での授業等を楽しんでいきましょう。